Dori Prata's picture

Os "alugues" da vida

Na última semana eu publiquei um texto indicando um quadrinho do Street Fighter. Junto coloquei a dica de uma leitora mostrando como o nome de alguns golpes do jogo podem ter outra interpretação em inglês e por coincidência um amigo me chamou para tirar uma dúvida no MSN. Ele disse que recentemente no seu trabalho o pessoal estava discutindo sobre o que o Sonic falava quando encostava em uma bolha de ar no primeiro jogo (vídeo aqui). A inusitada dúvida era se o porco-espinho falava Vovó ou Coca (?!?). Esses dois episódios acabou me dando uma idéia: relembrar algumas expressões indecifráveis para nós jogadores de alguns jogos antigos.

Um jogo que me recordo bem que as pessoas viviam inventando palavras estranhas para o que era dito nele é o próprio Street Fighter. Quando eu era moleque, era comum ver os outros garotos da minha idade chamando o hadouken de Alugue ou o Shoryuken de Hollywood. O melhor era quando alguém se metia a repetir a frase do Sagat quando o mesmo deferia um Tiger Uppercut e jurava que ele havia dito Tiger Robocop.

As bizarrices também envolviam o Dhalsim e o E. Honda, quando alguém “descobriu” que o Yoga Fire e o Yoga Flame era, respectivamente, Uga Vai e Uga Vem. Já o gorducho vivia soltando um Cuzcuz.

dori_sf_01.09

E se engana quem achava que a confusão dizia respeito apenas a parte sonora. Eu tive alguns amigos que acreditavam que o lutador americano Guile, na verdade se chamava Uile. Eu explico. Se você prestar bastante a atenção, verá que durante a luta, no nome do personagem há um pixel que parece um ponto. Os sabidões viam aquilo e achavam que se tratava de G. Uile, ou General Uile. Ridículo? Com certeza, mas lembre-se que estamos falando de crianças com 10, 11 anos, época onde a criatividade para criar maluquices está no ápice. O próprio General Uile também teve o nome de um de seus golpes mudado, quando o Sonic Boom passou a se chamar Alex Full.

dori_alu_01.09

O triste é que hoje em dia dificilmente presenciaremos situações como essas. Com os videogames sendo capazes de exibir imagens a 1080p e sons Double Surround 7.1, há pouco espaço para confusões como víamos em nossas infâncias. por isso, gostaria de pedir ajuda aos leitores para relembrarem casos inusitados como os que citei acima.

0

chiesa_51's picture

Bons tempos de Super Nintendo.
Pior que existem comuniades como a "Tiger Robocop", que é uma das maiores do gênero e na capa tem um tigre e o Robocop lado a lado. Também há "Já tomei muito raduguen na vida", falando sobre quem já se ferrou muitas vezes, ou apenas tomou raduguen jogando Street Fighter.

E Dori, as crianças ainda falam errado, ou tu nunca ouviu expressões como "Uindi Élevi" "Pleiteixon" "Xisbox" ?

leobava's picture

Pra mim e pros meus amigos, Sonic Boom sempre foi "Manequifú", enquanto Tatsumaki-Senp? kyaku (peguei o nome na Wikipedia) era "Papai faz hamburguer".

A Chun-li também tinha seu golpe: "Bibi Taxi!" Sticking out tongue

Também lembro que inventávamos sons para o Mortal Kombat...
Quando dávamos um "guancho" no adversários, falávamos "Puta pilê",
agora, não me lembro se realmente há algum som e a gente 'ouvia isso' ou se a gente inventou mesmo.

Eye-wink

[]'s

na minha tera era "Mini Taxi"

Mas "Tiger Robocop" é muito classico

"Alex Full" tb era demais

bons tempos

vsenna's picture

Chun-li = mini-taxi
Hadouken = hadugui
Honda = cuzcuz

Também sempre chamavam o dhalsim de africano(ele é da India),o Blanka de "choquinho" ou Lobei
blog

Africano ?

ahauhauah
essa é pesada

No maximo ele era chamado de "macumba"
ahuhauahauhauhau

PabloRS's picture

Bom de minha parte nos idos tempos de Street 2 no super nes o mais comum era tentar repetir o que o Ryu fala ao soltar um Tatsumaki Senpukiaku (ou chute helicóptero) que nas nossos infantis ouvidos saía mais como um: Uá Tsé Tsé Tsurutsen. Puzzled Jawdropping!

Fora o Alex Full que era clássico.. mas alugue nunca tinha ouvido falar hehehe Laughing out loud

Rodmalkav's picture

Entre meus amigos e eu esse golpe era sempre chamado de "Ataque das Corujas".

Se descobrir que está caindo na loucura, Mergulhe

"Ataque das corujas" já ouvi muito
Mas lá a galera falava algo como:
"sotaquetataruguem"

Escrever isso é muito estranho, e na verdade eu falo assim ate hj com meus primos

Por aqui chamávamos de Atéquitequitoruken

hugobitola's picture

Pra mim era
Ryu: "papapaprúguet", "adougue", "shouriuken".
Guile: "soreq fú"
Shun Li: "spirin-da chi"

Tinha outros mas, vai lembrar né?

Abraço!

Onde eu morava era conhecido como: atletetuguem

Heishiromitsurugi's picture

Bons tempos que não voltam mais, eu até estou na comunidade do orkut Tiger-robocop que o chiesa comentou. Muito bom essa época, onde a qualidade sonora era ruim, e o inglês do pessoal na época também não era bom, então ocorriam estas confusões. Laughing out loud Tem dois golpes que mostrei pra alguns amigos meus(que não eram desta época) e eles quase morreram de rir, são eles:
*O especial "Cidade Industrial" (um Bairro de Contagem, Minas Gerais)do Clark do King of Fighters.
*O outro é quando o Genjuro morre no Samurai Shodown 2, ele fala "Sabará fica no Sul de Minas Gerais", frase épica, pena que é na verdade é um erro de Geografia.

Marcio Neves's picture
Quote:

Muito bom essa época, onde a qualidade sonora era ruim, e o inglês do pessoal na época também não era bom, então ocorriam estas confusões

É a fase "iarnuô" que todos passam. Sendo que a maioria nunca sai dela Sticking out tongue

carituS's picture

Nem é tanto a tal fase "iarnuô": era o som horrível mesmo, acho que nunca ninguém entendeu que era sonic boom, e não "alex full", "anekfull" e outras bizarrices. Até hoje eu ainda escuto desse jeito, não tem como, o áudio do jogo realmente não ajuda.

E no fliperama sempre tinha um engraçadão pra botar o pobre do Dhalsim em situação constrangedora:

- O Guile chega pro Dhalsim e fala: "me dá o **! me dá o **!". O Dhalsim responde "** já vaiê! ** já vaiê!"

Podre, mas leve em consideração que éramos todos moleques na faixa dos 11-12 anos Sticking out tongue.

Taijutsu's picture

hahahahaha ... "** já vaiê! ** já vaiê!"

Ué...minha assinatura sumiu???

Comigo esse golpe do Clark jalavam "eu sou industrial"
ahuahauhaa

Kejak's picture

Para mim o Clark falava "Ar Industriaaal!". No agarrão que leva o oponente pro chão ele falava "Igudasso!" e naquele que pegava no ar era "Home Slipt!"

Mas a melhor dele era aquela comemoração que ele tirava as dogtags da camiseta e falava "A Mãe do Clark".

Parece que "Industrial" é consenso

ahauahuaahuahua

Marcio Neves's picture

Hahahahhaa, eu lembro de todas essas do Street Fighter, na época dos arcades. Era Tiger Robocop (Tiger Uppercut), Alexful (Sonic Boom), Arratarratafugue (o chute giratório do Ken e Ryu Laughing out loud Detalhe que eu até hoje não sei o que eles falam aí), Raduquem (Hadouken - chegou perto) entre outros.
E essa do Guile é por conta do desenho do G, que possui uma pontinha sobrando para à direita, parecendo um ponto.
Mas quando moleque o que mais me impressionou foi descobrir que o "Mister" Bison na verdade era Vega, que o Vega era Balrog, e que o Balrog era M. Bison (de Mike Bison). Como todo moleque, eu me perguntei "mas como assim, Bial?" Laughing out loud

PS: Dori, dois dos seus links estão zoados, e o código saiu mal formado

Dori Prata's picture

Tá com um problema no código do blog. Tô esperando os caras arrumarem Sad

____________________
Vida de Gamer | A vida como ela é (ou deveria ser)!

PabloRS's picture

Pra quem não sabe ainda isso ocorreu para não dar problema com o Mike Tyson..

"The character of Balrog was originally named M. Bison, with the letter being an initial for "Mike". According to the staff, the character was originally a pastiche of real-life boxer Mike Tyson. Under the suggestion that the character's name and likeness resembled Tyson to the point of infringement, the developers rotated the names of the boss characters for the English localization.[1] Thus, the American boxer M. Bison became Balrog; the Spanish clawman Balrog became Vega; and the military commander Vega became M. Bison. In Street Fighter Alpha 3, Balrog tells to some of his defeated opponents that he's going to "bite (their) ear off", a reference to Tyson's infamous "Bite Fight" with Evander Holyfield. "

Mais info em : http://en.wikipedia.org/wiki/Balrog_(Street_Fighter)

O legal era que por exemplo o meu jogo americano e sempre dizia que de um personagem e um amigo que tinha a fita japa se confundia.. bons tempos.. =)

bonfarj's picture

AHUIHIAiuhIUAHuiHAUHI, adorei o post! A coisa mais bizarra que já vi é chamar a giratória do Ryu / Ken (Tatsumaki Senpu Kyaku) de "Ataque das Corujas"!! Pior era ouvir o cara tentando te convencer de que era isso mesmo, "ATAQUE DAS CORUUUUUUUUJAS"!

Abraços a todos!

IGOR BRITO ALVES
(Cultura Nerd)

Tejo's picture

Há! Essa do Hollywood até eu! Deve ser universal.

uahuahauah rolei aqui uahuahauh me lembrou de uma musica do Taide "Que tempo bom que não volta nunca mais..." Eye-wink

Classicas! Essa do General Uile eu achava que era só eu que conhecia aqui em Curitiba! Só no Street Fighter tinha o adugue, holywood, ataque tartaruga, o "pente" do guile, que alguns juravam que ele colocava no pé pra dar o golpe... Veeeem saaa ciii da chunli, o oi-boi do honda, tiger robocop, a mais clássica do sagat. E no mortal kombat então? quem se esquece do raiden babaloo?
Saudades...

josereinaldoz's picture

Mortal kombat era o top! Quem se lembra do "Loopiiiiii" ?

kkk. Quase choro de lembrar
_________________________________________
"Espaço reservado para frase inteligente"

GS_Player's picture

Era isso que o cara falava?

Eu NUNCA entendi ele, achava que era "Iupiiiiiiii" (tipo como se ele ficasse feliz de ver o outro levar um soco no queixo) hehehe

carituS's picture

No meus tempos de moleque eu morei na Bahia e Espírito Santo, por lá o tal golpe do Guile era conhecido como "gilete".

No Rio de Janeiro tb era Gilete

Bigode's picture

Aqui era facão.

Sheng Long's picture

Em minas era escotilha, pente ou facão mesmo.

You must defeat me to stand a chance

erod's picture

Aqui no Pará era penteado.

josereinaldoz's picture

Acho o Tatsumaki-Senp? kyaku o golpe mais incompreendido de todos os tempos. No meus tempos áureos era chamado de "pet pet pet grugen".

Vê se pode.
_________________________________________
"Espaço reservado para frase inteligente"

Não me lembro de nenhum "alugue" da vida agora, mas naquela época tinham várias bizarrices desse tipo, principalmente em jogos de luta, sem contar as gírias para os golpes que não tinham som, tipo o aviãozinho, o facão, e por aí vai...

Era muito bom!

Alex Full e Tiger Robocop devem ser universais, todos que já jogaram o SF2 entendem de quem são esses "golpes".

No meu bairro, chamavam a chun-Li de Chaina (China).

Uma vez, discuti com um cara:

- Tá escrito ali: é Chun-Li!
- Mas se pronuncia Chaina. A máquina diz "Chaina"...
- Seu tonto! É o nome do país! Ou você acha que o Ken eo Balrog são xarás e se chamam Ryuégay?!

* * *

E, por alguma estranha degeneração filológica, o Earthquare, da Samurai Shodown, era chamado de "Ascúica".

delta2kbr's picture

Clássico chute giratório do Ryu: "Atatatuguem!" e hadouken era "adugi!"

Sem contar que até hoje, na faculdade, a gente ainda briga pela pronúncia do Zangief ("Zanguifi" ou "Zanguiéfi"?) e do Guile ("Guili" ou "Gaiou"?).

E quem tá saudosista, lembrem-se: esse ano tem Street Fighter 4. Sticking out tongue

manuelB's picture

é a maldição do terceiro console, não adianta.
Ops, essa era no outro tópico, foi mal.
_____________________________________
Dodge this!

manuelB's picture

O Kyo depois que vencia um luta no kof95:
- Renault Touchdown!
_____________________________________
Dodge this!

Rodmalkav's picture

No Street Fighter, além de todas os golpes serem dificílimos de decifrar, o anúncio da fase também era impossível de escutar. Exemplos?

USSR (Zangief) - U ET TÁ
Brazil (Blanka) - Canil

Fora do Street Fighter, tem vários outros do King of Fighters que eu até citei em outro post como "Tua mãe é estranha", "Athena, emcimaaa" e muitos mais Eye-wink.

Se descobrir que está caindo na loucura, Mergulhe

rafael.lehmkuhl's picture

Putz, nos Crash pra PS1, eu sempre discutia com meu irmão e meus primos, sobre aquela "cara" que gira ao redor do crash, seria Buguedá ou Bugabá? Puzzled
Até hoje não sei o nome daquilo Sticking out tongue

RodrigoACK's picture

Té hoje, jogando Crash Nitro Cart no celular, chamo o Aku-Aku (ou Uka-Uka, não lembro qual é o bonzinho e qual é o malvado) de "Abúdegá"!!!

Agora paira a dúvida, se o nome dele é Aku-Aku (ou Uka-Uka), o que ele fala então?

______________________________________________________________
"Uso Windows, uso Linux, Mac OS, Symbian, DOS ou bloquinho de papel. O importante é que funcione!"

GS_Player's picture

Ouvia "Buga-buga" e "peninha" aqui xD

Kalango.'s picture

Eu sempre entendia Buguedá!

maxdante's picture

Muito bom esse post!

AS famosas "magias" eram pronunciadas assim:

- Radukennn!
- HugaFier!
- Ru-Rui (Honda)

O "Shor yu ken" do Ken e do Ryu hauahuhaua

E tbem o "Har tek tek to rurguen" (chute giraorio)

E o Sagat? "Taiger Overclock"

O melhor é do Guile "Sonic Full"

Bons tempos!
______________________________________________________________
Salve Meus Arquivos! Recuperação e Segurança de Dados.
http://salvemeusarquivos.blogspot.com/

Taijutsu's picture

HAHAHA

"ATAQUE DAS CORUJAS" esse é o melhor,no meu bairro chamavam assim também. Ah, e não me venha com essa de chute giratório, essa parada era o "helicóptero"...hehehe

Ué...minha assinatura sumiu???

infodrama's picture

isso, sempre foi helicóptero. e o helicoptero da chun-li era o kinãnkin.
o kensou com o direta-ja.
especial do kyo: vaiii queima veia.
chute do joe, o joe kick, joystick.
terry tinha os: vai pro sul, bolotá, furustreco.
entre outros.

Mine blog
Review Notebook Hp Dv2760

BrunoTiger's picture

Procurem pelo "Lobei" no orkut, e vejam as histórias do "Lobisomem" Blanka, do russo Edgar(a.k.a Zangief) e do Macumba(a.k.a Dhalsim). Sticking out tongue
---------------------------
I'm the best in what I do!

RodrigoACK's picture

TA-TA-TA-TURUGUEN!!! Laughing out loud A "magia" mais incompreendida de todas...

Mas eu jogava pouco SF, preferia Mortal Kombat, e aí a "bicicleta fantasma" do Liu-Kang reinava... Tinha outras dele também, umas bolas de fogo. Se não me engano, a que ele soltava por cima era "Hoje é de graça!", e a por baixo era "Mas amanhã tem que pagáááá..."

O "casulo mortal" do Kano do MK1, que no MK4 foi herdado pelo Jarek...

O Scorpion, que não gritava "Come here!!!" quando soltava a corda da mão, gritava "chúpiiiii..."

Bons tempos...[/nostalgia]
______________________________________________________________
"Uso Windows, uso Linux, Mac OS, Symbian, DOS ou bloquinho de papel. O importante é que funcione!"

MacGyver's picture

Roflol
If I had some duct tape, I could fix that.

a versão 'animada' da imagem da confusão auditiva/visual de ryu e ken... http://www.youtube.com/watch?v=VgXq-E7leL4 - feita por mim =)

HONDA - CUZ-CUZ
RYU/KEN - MEU PAI NAO TEM PIRUCA (GIRATORIA)
RYU/KEN - AI U QUEM (RADOUKEN)

Mas a melhor voz do mundo dos games vai para SuperMonaco GP do Mega Drive. É a voz do pato donald.
"Final Lap "
"Nice Driving "
" Congratulations "

http://www.youtube.com/watch?v=esOTyQbjg3Y

GS_Player's picture

Se eu não tivesse lido esse post nem lembraria!

Muitos "ranukem" (acho que era isso que falavam!) e "alex full" hahahaha

Ninguém ganha do Raiden (MK1) e aquele voo dele que é impossível de entender algo.
___________________________________________________________

O texto acabou antes da linha acima.

Kejak's picture

Aqui em Porto Alegre falavam "Ali Babá aí!" para o voo do Raiden.

Kalango.'s picture

Por falar nisso, o que o Mario (que Mario? huahauauhau) falava ao usar um Mushroom(cogumelo) em Mario Kart 64? Por acaso é México? Eu sempre ouvia isso.

Marcio Neves's picture

Eu acho que era "Let's Go!" ("Vamos lá!")

MM's picture
Kalango. disse:

Por falar nisso, o que o Mario (que Mario? huahauauhau) falava ao usar um Mushroom(cogumelo) em Mario Kart 64? Por acaso é México? Eu sempre ouvia isso.

Nossa!!! Eu tbm juvara que era México falando com aquele sotaque de italiano Sticking out tongue
Apesar de não fazer o menor sentido não conseguiu ouvir outra coisa a não ser México....

E Realmente acho que é bem provavel que seja Let's Go mesmo

snkbit's picture

Huhuhua, esses do Street Fighter são clássicos, impressionante saber que as "interpretações" variam pouco ,quem jogava Darkstalkers?
a Morrigan tinha "vem nimim" "saida frente" e o Dimitri tinha "raius".

Hehehe, bons tempos.

______________________________________
NOSCE TE IPSUM

Eu ainda presencio isso quando jogo Call of Duty 4 online com meus amigos.

Como os inimigos falam, acho que, russo, então inventamos frases parecidas com o que eles gritam, como: "Vira zumbi!" e "Aleluiaaa!". E eu não tenho idéia do que eles realmente estão falando.

Pior no street era quando o cara perdia, aí tinha a contagem regressiva:
nai, ei, canem, six, fai, for, truí, rudu, uam!

hahahhahahaa!

Toshiden tb era um jogo de luta q inventavam muita bizarrice...

No MK então, pobre do raiden... além de tentarem adivinhar o q diabos ele falava, ja vi muitas vezes gente trocando o nome dele sem querer por nomes de marcas de chinelo, tipo Samoa e Havaina...

leonel.fraga's picture

hehe

Aí vão algumas "gírias" de street que eu usava na época Smiling

Blanka = Lambeu
Dhalsim = Macumba
Terminar o jogo = Salvar
Terminar o jogo sem perder nenhum round = Salvar "Feliz"
Fazer o código secreto* para aparecer uns códigos no monitor quando o jogo estava no demo = Paralisar
Street Fighter "Rainbow Edition" (as versões hackeadas): Street 2 e meio.
Quando o handcap do adversário (CPU) estava mais favorável: A máquina tá no "dificulty"
Sppining Bird Kick = Spin Bai Din
Aqueles chutes sequenciais que a Chun Li dá: Ya Ya Ya

Além das clássicas que já citaram, como o "tec tec fuken", aduguem, roriuguem, facão, alex full hehehe

Bons tempos! Smiling

*O código consiste em: 2x para cima, 2x para baixo, esquerda, direita, esquerda, direita, soco médio, soco fraco (acho que esse é o famoso movimento da Konami Smiling )

Dicas de Programação e afins?
http://neomatrixtech.leonelfraga.com

infodrama's picture

Ah os famosos street fighters de rodoviária Sticking out tongue , com aqueles "holyuguens" de tela inteira e aduguens duplos, eram o maximo

Mine blog
Review Notebook Hp Dv2760

Entrar



Design Wenetus