Blizzard no Brasil e StarCraft II em português

Por: em 23/04/10 na(s) categoria(s): Computadores, Indústria, MMO


Demorou, mas parece que agora os fãs da Blizzard finalmente verão a empresa chegar ao território nacional. Ao montar seu escritório em São Paulo, eles esperam aproximar-se dos consumidores brasileiros, já que segundo Steve Huot, diretor da divisão que cuida da América Latina “o Brasil é um dos maiores mercados para a Blizzard, tanto pela grande população quanto por ser o 5º mercado de PCs do mundo“.

Com a vinda confirmada, a expectativa era que o popular World of Warcraft fosse lançado oficialmente no país, com servidores por aqui e cobrança facilitada, mas como a produtora prefere ainda não falar sobre o assunto, os jogadores terão que se contentar com o primeiro título que será comercializado no país, o StarCraft II e as novidades são as melhores possíveis.

Além da pretensão de ter um lançamento simultâneo com o dos Estado Unidos, ou mais próximo possível, o game de estratégia em tempo real será localizado para nosso idioma e não pense que que será um trabalho feito de qualquer maneira. O SCII brasileiro terá dublagem, sincronia labial e todos os textos em português, incluindo gráficos que apareçam ao longo da aventura, como placas encontradas nos cenários. A empresa garantiu ainda que as teclas de atalho seguirão o modelo adotado pela versão americana, algo que não ocorreu na primeira edição do jogo.

Apesar da notícia num primeiro momento não atingir os jogadores do MMO da companhia, ela é muito boa pois indica que eles estão acreditando no nosso mercado. A tradução do StarCraft II tem tudo para se tornar um marco no ramo e se o número de vendas for bom – o que é quase certo – podemos esperar um trabalho semelhante para quando o Diablo III chegar as prateleiras. Nesse meio tempo, quem sabe eles não se empolgam e fazem algo semelhante com o World of Warcraft?

dori_bli_23.04.10

[via Uol Jogos]

  • http://twitter.com/hugocaldeira Hugo Caldeira Neto

    Uhuuuuuu… até que enfim um escritório da blizzard no Brasil… nem ligo para o Jogo sair em português, pois prefiro em inglês mesmo… mas fico na ansiedade agora de poder jogar WoW pagando em R$…

  • vangogh

    Noooossa!!! Valeu meu dia essa notícia!
    Estou quase chorando de emoção!!!!
    WELCOME BLIZZARD!

  • http://c2games.wordpress.com marcoc2

    Pena que a Tectoy não traduziu/dublou o Brood War.
    Você instalava e metade das suas unidades falava português e a outra Inglês.

  • Spock_Bauru

    Para mim tanto taz o World of Warcraft, mas já dou por certo a minha compra do StarCraft dublado!

  • fernandotalonso

    Fiquei muito feliz com a notícia.
    Provavelmente eu iria comprar o StarCraft II de qualquer jeito, mas essa é uma ótima motivação!

  • http://www.saps.com.br Stormbringer

    eu vou preferir em inglês mesmo…
    é bacana no SC(o primeiro) reparar no sotaque de cada um falando inglês, da pra sacar que são de lugares diferentes, de linguas diferentes mas que falam em inglês pra se entender.
    O do battlecruiser parece russo, a do dropship é britânica… os marines e os firebats são estadonidenses, e por aí vai…

    Quase certo que a dublagem do SC II vai ser toda com sotaque carioquês, ou na melhor das hipóteses vai ter um sotaque só… Quase sempre, dublagens fazem essas pequenas coisinhas(mas que fazem parte do clima do jogo) passarem desapercebidas.

    • http://www.vidadegamer.com.br Dori Prata

      @Stormbringer, Então aguarde o post da seção CG de domingo…

    • http://www.smash-club.blogspot.com Alexandre h

      @Stormbringer, Já jogou Max Payne em português? A dublagem está ótima.

      • Taczbr

        @Alexandre h,
        Max Payne 1 em português é f*** mesmo! Muito bom!

        Depois joguei em inglês e vi vídeos em inglês tb, putz fica muito estranho. Eu virei fã daquele dublador do Max, botem ele numa ponta do SC2. :p

  • http://twitter.com/Rafael_A_Avelar Rafael dos Anjos

    Seria legal se viessem juntas as duas versões, ou pelo menos os dois audios e legendas em português

    • Outsider

      @Rafael dos Anjos, (x2).Ou eles poderiam fazer como a MS fez com o Windows 7: disponibilizar os diversos idiomas para download.

  • http://prazersemsentido.wordpress.com Krash Destrutor

    Mais importante de tudo, uma empresa do porte da Blizzard por aqui pode ajudar muito o mercado de games nacional, seja fazendo pressão sobre o governo para baixar os impostos, seja incentivando profissionais a entrar para a área.

    Só espero que o maldito “jeitinho brasileiro” não estrague tudo.

    • henrique.fockink

      @Krash Destrutor, você disse tudo. Tenho medo também que o jogo seja muito pirateado. Ainda mais por ser em português. E se isso acontecer mesmo, temo pela partida dá empresa. Mas eu, com certeza vou suportar a versão original, e fazer propaganda para meus amigos comprarem também! Imagina, se for bem sucedida em vendas, outras empresas podem se interessar e vir para o Brasil. Agora uma dúvida, a Blizzard não pertence ao grupo que comprou o GVT a uns tempos atraz?

      • http://www.vidadegamer.com.br Dori Prata

        @henrique.fockink, Sim, a Vivendi.

        • henrique.fockink

          @Dori Prata, Assinatura de Wow grátis para usuários GVT?

          • http://www.vidadegamer.com.br Dori Prata

            @henrique.fockink, Se derem um desconto já está bom =)

          • Leonardo

            @henrique.fockink, eu ficaria muito feliz….

          • Taczbr

            @henrique.fockink,
            Tá sonhando alto hein? hehe.

            Vivendi acho que é so envolvida com a grana mesmo, ações.

          • henrique.fockink

            @Taczbr, temos que aproveitar enquanto não cobram imposto por sonho :)

  • Jezz

    Se sair com essa qualidade é certo que vou comprar. Apesar de ter um inglês aceitável, acho mais confortável um jogo bem traduzido para português. Mas principalmente acho importante apoiar esse tipo de iniciativa (comprando).

    Alguma chance daquela edição de colecionador dar as caras por essas bandas ?

    • http://www.vidadegamer.com.br Dori Prata

      @Jezz, Eles estão estudando a possibilidade, mas é provável que venha numa quantidade limitada.

  • Leisses

    Com certeza vai ter muita pirataria. Mas a Blizzard é a empresa ideal para iniciar um movimento de empresas de games com presença no Brasil. Jogos da Blizzard são muito mais que apenas o pacote single player e isso faz com que os piratas com o tempo migrem para o jogo original.

    Conheço muita gente que joga várias horas por dia e quase nunca compraram um jogo na vida mas possuem Warcraft3 e/ou pagam por WoW.

    • http://www.saps.com.br Stormbringer

      @Leisses,
      não sei cara… tem jogo que pelo próprio perfil do jogador, a pirataria é menor, acho que vai ser o caso deo Starcraft II

      e como vai ter uma parte online sólida, capaz de ter varias “valvulas” pra impedir o acesso pirata…

    • http://www.saps.com.br Stormbringer

      @Leisses, ficou confuso meu post :D
      mas é exatamente o que você disse, heheheh… fiz parecer que estava discordando,a kakakk

    • Taczbr

      @Leisses, No Brasil sempre rola pirataria, não adianta. Tem gente que mesmo vendo um jogo de $50 entrar em promoção por $5, ignora e baixa o pirata. Ou pior, vai numa banca pirata e paga os mesmos $5(R$10)… É. :(

      Mas penso que a Blizzard vai ter um certa segurança com os jogos online. Os piratas podem até conseguir jogar a campanha SP, mas vão ser bloqueados no online da nova Battle.net… (Até pra jogar em LAN vc vai terá que estar online.)

  • ivofcx

    Seria melhor ainda se viesse junto com um servidor de battle.net hehe.

  • http://home-ice.deviantart.com/ Home Ice

    Há alguma informação se aquela maravilhosa edição de colecionador vai ser lançada aqui também?

  • leonardosuzin

    Longa vida à Blizzard !! Tomara que mais produtoras olhem pro mercado brasileiro….

  • leonardosuzin

    Se alguém quiser se candidatar?! O Brasil aparece entre os países disponíveis

    https://blizzard.taleo.net/careersection/2/moresearch.ftl?lang=en

    Agora fiquei chateado de ter mudado pra Curitiba

  • Taczbr

    Curti as cores, Dori. Só faltou um azul hehe. Ótima notícia, é muito bem-vinda a empresa aqui, que ajude a acabar com a pirataria oferecendo um produto de qualidade e localizado assim, pt-br eu espero, nada de pt-pt.

    Tô numa dúvida se eu compro a edição especial ou não, PQP… vai ser um jogão, polidaço, mas $100 é fogo, chega aqui R$200 e se não for taxado ainda…

    E será que a Blizzard/BR vai lançar a CE aqui? R$250?

  • http://www.techzine.com.br raelbr

    Então, a questão é o preço do jogo aqui no Brasil… Eu só compro jogos na Steam porque o que custa US$ 30,00 / US$ 40,00 lá, custa R$ 100,00 ou mais aqui no Brasil…

    Mas se disponibilizarem a versão em inglês aqui no Brasil (se possível com legenda em pt-br), eu compro por aqui mesmo. =P

    Anyway, seja mais do que bem-vinda ao Brasil, Blizzard! =D

    Que venha para ficar! \o/

    • Taczbr

      @raelbr, Se lançarem a edição especial no Brasil, eu compro tb. ;)

      Que venha para ficar! \o/ [2]

  • http://www.cubagames.com.br Fernando Lorenzon

    Isso só serve pra ficar mais caro. Todo mundo já se vira com o inglês. Mas como o jogo terá um modo campanha grande e imersivo, talvez justifique a localização. Mas acho que seria legal ter a opção de legendas e somente tradução de conteúdo textual.

    Se não, só espero que o trabalho de tradução/dublagem/revisão seja de nível profissional e se extenda para todos os capítulos.

    Tenho o Starcraft original nacional e a primeira parte está em português, e a expansão em inglês, como já mencionaram acima.

    Com isso, a versão nacional acumulou três problemas que para mim são inaceitáveis:

    - Inconsistência (jogo + expansão ficam com idiomas misturados)
    - Erros gramaticais (achei alguns)
    - Perda da variedade das dublagens (Starcraft em inglês contém boas dublagens, com diferentes sotaques)

    Com esses problemas, não pensei duas vezes e baixei um Starcraft em inglês e gravei num CD.

    Guardo a cópia junto com os CDs originais.

    Como tenho a key do jogo original e o último patch elimina o uso do CD, estou satisfeito.

    • http://www.saps.com.br Stormbringer

      @Fernando Lorenzon,
      exatamente o que eu quis dizer…
      versoes brasileiras de games costumam ser como as de filmes… fazem direitinho, mas todo mundo sai com voz de radialista de radio AM carioca… tanto no sotaque e entonação, quanto articulação da fala… De uma forma que ninguem fala no dia-a-dia :D

      isso quando a “versão” brasileira não muda o sentido de uma cena… a minha vida inteira eu pensei que o E.T. fosse retardado, por causa daquela voz retardada “E.T. telefone minha casa”, quando na verdade é uma voz embargada e triste “E.T. phone home”

      nada contra quem prefira a comodidade da dublagem, mas que altera a obra, altera… e sempre pra pior.

      • http://prazersemsentido.wordpress.com Krash Destrutor

        @Stormbringer, Discordo que seja sempre pra pior. Era do Gelo eu prefiro muito mais a versão dublada que a original, por exemplo (mas é um caso raro, realmente).

        • leisses

          @Krash Destrutor, Madagascar também ficou muito bom na versão dublada.

          E acredito que agora, como é a própria Blizzard que vai cuidar das coisas por aqui, e não uma terceirizada, provavelmente alguns problemas da primeira versão não apareçam agora.

          • dante

            @leisses, Simpsons. Agora que dublagem GERALMENTE estraga as versões originais… exemplo clássico são as dublagens americanas de versões japonesas…

        • henrique.fockink

          @Krash Destrutor, Eu acho que os filmes de animção tem uma tendência a se sair melhor nas dublagens. Lembro que Monstros SA era muito bom, Pinocchio da Disney também. Não digo todos, mas boa parte das animações tem dublagens mais interessantes que filmes.

          • http://julionerd.spaces.live.com jneto

            @henrique.fockink, isso por que dublagem americana é muito ruim. Entre as duas dublagens com certeza a brasileira é melhor.
            Por isso que vejo com bons olhos a localização das dublagens de jogos, como disseram lá em cima, é só ver o ótimo trabalho que fizeram em Max Payne.

  • http://www.csrenan.com Renan the Geek

    Caramba! Vai ser muito massa se eles pegarem gente que nem o Guilherme Briggs pra fazer as dublagens :D

    • http://www.cubagames.com.br Fernando Lorenzon

      @Renan the Geek,
      Desde que ele não faça aquela voz do Freakazoid para o SCV, hehheh

      Ei, pensando bem, seria muito engraçado!

  • maiconsaulfaria

    Eu acho que a dublagem em português pode ficar muito boa. Aliais, eu acho que as dublagens no Brasil são em geral de boa qualidade.

    Ah, não existe coisa mais horrível do que jogo japonês dublado em inglês ! Eles colocam adolescentes para fazer voz de homem ! hehehehe

  • guimaraes.george

    Muito boa notícia!!!! Sempre serei um grande fã da Blizzard. SC marcou um período da minha vida. =)

  • Pingback: Blizzard confirma StarCraft II para 27 de julho « Meio Bit

  • Pingback: StarCraft II no Brasil com mensalidade (ou quase isso) « Meio Bit